As luzes mudam. Aaron Burr surge. Ele é abordado por Hamilton.
COMPANHIA (EXCETO HAMILTON):
1776
Nova York
HAMILTON:
Com licença, o senhor é Aaron Burr?
BURR:
Depende de quem pergunta
HAMILTON:
Ah, sim, claro
Senhor, sou Alexander Hamilton
Um criado ao seu dispor, senhor
Estava à sua procura
BURR:
Estou ficando nervoso
HAMILTON:
Ouvi seu nome em Princeton
Queria estudar de forma intensa
Quando meio que me desentendi
Com um camarada seu
Talvez o tenha socado
Não me lembro bem, senhor
Ele cuida das finanças
BURR:
Socou o tesoureiro?
HAMILTON:
Sim
Queria fazer o que você fez
Formar-me em dois anos
E me juntar à revolução
Ele me olhou como se eu fosse burro
Burro não sou
Como conseguiu?
Como se formou tão rápido?
BURR:
Foi o pedido de meus pais
No leito de morte
HAMILTON:
Você é órfão
É claro
Sou órfão
Quem dera houvesse guerra
Pra provarmos que valemos
Mais do que o esperado
BURR:
Aceita uma bebida?
HAMILTON:
Com prazer
BURR:
Enquanto conversamos
Darei alguns conselhos a você
Eles entram na Fraunces Tavern, onde uma roda de rap com Laurens, Lafayette e Mulligan está acontecendo.
BURR:
Fale menos
HAMILTON:
Quê?
BURR:
Sorria mais
Não deixe que saibam
O que contesta nem o que defende
HAMILTON:
Não fala sério
BURR:
Quer progredir?
HAMILTON:
Quero
BURR:
Tolos que falam o que pensam
Terminam mortos
LAURENS:
Ei, ô, ô!
Que horas são?
LAURENS, LAFAYETTE, MULLIGAN:
Hora do show!
BURR:
Como eu disse
LAURENS:
É hora do show! Ei!
Sou John Laurens, no lugar certo
Bebi dois copos de Sam Adams
Mas já estou no terceiro
Soldados britânicos não mexem comigo
Pois eu vou
Meter bala até ser livre
LAFAYETTE:
Oui, oui, mon ami
Je m'appelle Lafayette
O Lancelote da cena revolucionária
Vim de longe pra dizer "bonsoir"
Dizer ao rei: "Casse-toi"
Quem é o cara? C'est moi
MULLIGAN:
Sou Hercules Mulligan
Metido na coisa e adorando
Sim, ouvi sua mãe falando
"Outra vez?"
Tranquem suas filhas e cavalos
Claro, não é fácil ter relação
Em meio a quatro espartilhos
LAURENS:
Chega de sexo
Traga outra bebida, filho
Vamos brindar mais umas
LAURENS, LAFAYETTE, MULLIGAN:
À revolução
LAURENS:
Se não é o prodígio de Princeton College?
MULLIGAN:
Aaron Burr.
LAURENS:
Mande uma rima
Espalhe sabedoria
BURR:
Boa sorte ao tomarem partido
Vocês rimam, eu fico na minha
Vamos ver no que dará
LAFAYETTE, MULLIGAN:
Bu!
LAURENS:
Burr, a revolução está chegando
Por que a enrolação?
HAMILTON:
Se não apoia nada, Burr
Pelo que cairá?
Deixe um comentário